第2課 これは !本(ほん)です

基本課文

  • これは !本(ほん)です。
  • それは !何(なん)ですか。
  • あれは だれの !傘(かさ)ですか。
  • この カメラは スミスさんのです。
  • A 甲:これは テレビですか。
  •   乙:いいえ,それは テレビでは ありません。パソコンです。
  • B 甲:それは !何(なん)ですか。
  •   乙:これは !日本語(にほんご)の !本(ほん)です。
  • C 甲:!森(もり)さんの かばんは どれですか。
  •   乙:あの かばんです。
  • D 甲:その ノートは だれのですか。
  •   乙:わたしのです。

!家族(かぞく)の!写真(しゃしん)

  • -
  • -
  • !小野(おの):!李(り)さん,それは !何(なん)ですか。
  • !李(り):これですか。!家族(かぞく)の !写真(しゃしん)です。
  • !小野(おの):この !方(かた)は どなたですか。
  • !李(り):!私(わたし)の !母(はは)です。
  • !小野(おの):お!母(かぁ)さんは おいくつですか。
  • !李(り):!52(ごじゅうに)!歳(さい)です。

  • -
  • !李(り):!小野(おの)さん,これ,どうぞ。
  • !小野(おの):えっ,!何(なん)ですか。
  • !李(り):お!土産(みやげ)です。

  • -
  • !小野(おの):わあ,シルクの ハンカチですか。
  • !李(り):ええ。スワトウの ハンカチです。!中国(ちゅうごく)の !名産品(めいさんひん)です。
  • !小野(おの):どうも ありがとう ございます。

基本课文译文

  • 这是书。
  • 那是什么?
  • 那是谁的伞?
  • 这个照相机是史密斯先生的。
  • A 甲:这是电视机吗?
  •   乙:不,那不是电视机。是计算机(个人电脑)。
  • B 甲:那是什么?
  •   乙:这是日语书。
  • C 甲:森先生的包是哪个?
  •   乙:是那个。
  • D 甲:那个笔记本是谁的?
  •   乙:是我的。

应用课文译文 家人的照片

  •   小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。这天.小野来宾馆看望小李。两人在大厅喝茶。
  • (小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片)
  • 小野:小李,那是什么?
  •  李:这个吗?这是(我)家人的照片。
  • 小野:(指着其中一个人)这位是谁呀?
  •  李:是我母亲。
  • 小野:(您)母亲多大年纪了?
  •  李:52岁。

  • (小李从包里取出一个盒子)
  •  李:小野,这个给你。
  • 小野:嗯?这是什么?
  •  李:是礼物。

  • (小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)
  • 小野:哇,是真丝手绢啊。
  •  李:嗯。是汕头的手绢。中国有名的特产。
  • 小野:谢谢。

语法点

この/その/あの~は~です

この(近称)/その(中称)/あの(远称) [名]は [名]です 指示连体词

例句

この カメラは スミスさんのです。
这个照相机是史密斯先生的。
その 自転車は 森さんのです。
那辆自行车是森先生的。

これ/それ/あれは~です

これ/それ/あれは [名]です。 事物指示词:これ/それ/あれ

例句

これは 本です。
这是书。
それは かばんです。
那是包。
あれは テレビです。
那是电视机。

だれですか/何ですか

何:[疑]什么(询问事物) だれ:[疑]谁(询问人)

例句

それは 何ですか。
那是什么?
あの 人は だれですか。
那个人是谁?
スミスさんは どなたですか。
史密斯先生是哪一位?

どれ~/どの~

どれ/どの [名] “哪一个”,用于三个以上(含三个)事物中不确定是哪一个时。

例句

森さんの かばんは どれですか。
森先生的包是哪一个?
長島さんの 傘は どれですか。
长岛先生的伞是哪一把?
小野さんの 机は どの 机ですか。
小野女士的桌子是哪一张?

~の~[所属]

[名]の [名](所属) 连接两个名词,表示所属关系、内容等

例句

わたしの かぎ
我的钥匙
田中さんの 車
田中先生的车

表达及词语讲解

*方 [礼节语言①]

敬语表达:用「方」代替"人"以示尊敬
在日语中,对长辈、上司或初次见面的人,使用「方(かた)」代替「人(ひと)」是一种基本的礼貌表达。

例如:"あの 人" → "あの 方"(那位是……)

同样,问"J C企画の 人ですか?"显得不够礼貌,应改为"J C企画の 方ですか?"(是JC企划的人吗?)

例句

あの 方は 田中さんです。
那位是田中先生。
J C企画の 方ですか。
是JC企划的人吗?

何歳ですか/おいくつですか [礼节语言②]

询问年龄的两种说法
询问年龄时可用:

- 何歳ですか?—— 一般说法,适用于同龄或晚辈
- おいくつですか?—— 更礼貌的说法,用于长辈或正式场合

注意:不用于孩子,对孩子通常说"いくつですか?"或"何歳ですか?"

例句

何歳ですか?
多大了?
おいくつですか?
您多大年纪了?(更礼貌)
いくつですか?
几岁了?(用于儿童)

どうぞ

请,给您
用于递东西、邀请坐下、进餐等场合,表示礼貌地提供或邀请。

对方常回应"どうも ありがとうございます。"

例句

これは 中国の 名産品です。どうぞ。
这是中国的特产,请收下。
どうも ありがとうございます。
非常感谢。

えっ

啊?(表示吃惊或没听懂)
用于对对方的话感到意外、吃惊或没听清时。相当于"啊?""什么?"

注意:频繁使用可能显得不礼貌。

例句

えっ?
啊?(吃惊)

*わあ

感叹词,表示感动或吃惊
"わあ"是感动或者吃惊时发出的声音。在课文中用于小野看到真丝手绢而心情激动的场景。

例句

わあ,*シルクの *ハンカチですか。
哇,是真丝手绢啊。

はい / *ええ

肯定回答的两种说法
"ええ"是"はい"的比较随便的说法,但只用于肯定对方的提问。当别人叫到自己的名字而应答时,必须用"はい",不能用"ええ"。

例句

对话
甲:
森{もり}さん。
森先生。
乙:
はい。
哎。
乙:
*×ええ。
×诶。

外来词①

从外语引进的词,用片假名书写
在日语里,从外语引进的词称为"外来語(がいらいご)",用片假名书写。大部分来自欧美语言。古时候从中国引进的词称为"漢語(かんご)",不包含在外来词中。

例如:
- シルク(silk,丝绸)
- ハンカチ(handkerchief,手绢)
- スワトウ(汕头)
- ロンドン(London,伦敦)
- スミスさん(Mr. Smith,史密斯先生)

例句

シルク
丝绸
ハンカチ
手绢
スワトウ
汕头
ロンドン
伦敦
スミスさん
史密斯先生

どうも ありがとう ございます [寒暄语②]

表示感谢的礼貌表达
"どうも"用于加强"ありがとう ございます"所表示的谢意。在略示谢意时,可省略"ありがとう ございます",只用"どうも"。

例句

どうも ありがとう ございます。
非常感谢。
どうも。
谢谢。

生词表

假名 单词 词性 解释
ほん@1 !本(ほん)
かばん@0 かばん 包,公文包
ノート@1 ノート 笔记本,本子
えんぴつ@0 !鉛筆(えんぴつ) 铅笔
かさ@1 !傘(かさ)
くつ@2 !靴(くつ)
しんぶん@0 !新聞(しんぶん) 报纸
ざっし@0 !雑誌(ざっし) 杂志
じしょ@1 !辞書(じしょ) 词典
カメラ@1 カメラ 照相机
テレビ@1 テレビ 电视机
パソコン@0 パソコン 个人电脑
ラジオ@1 ラジオ 收音机
でんわ@0 !電話(でんわ) 电话
つくえ@0 !机(つくえ) 桌子,书桌
いす@0 いす 椅子
かぎ@2 かぎ 钥匙,锁
とけい@0 !時計(とけい) 钟,表
てちょう@0 !手帳(てちょう) 记事本
しゃしん@0 !写真(しゃしん) 照片
くるま@0 !車(くるま)
じてんしゃ@0 !自転車(じてんしゃ) 自行车
おみやげ@0 お!土産(みやげ) 礼物
めいさんひん@0 !名産品(めいさんひん) 特产,名产
シルク@1 シルク 丝绸
ハンカチ@0 ハンカチ 手绢
かいしゃ@0 !会社(かいしゃ) 公司
かた@2 !方(かた) (敬称)位,人
ひと@0 !人(ひと)
かぞく@1 !家族(かぞく) 家人,家属
はは@1 !母(はは) (我)母亲
おかあさん@2 お!母(かあ)さん 母亲
にほんご@0 !日本語(にほんご) 日语
ちゅうごくご@0 !中国語(ちゅうごくご) 汉语,中文
これ@0 これ 这,这个
それ@0 それ 那,那个
あれ@0 あれ 那,那个
どれ@1 どれ 哪个
なん@1 !何(なん) 什么
だれ@1 だれ
どなた@1 どなた 哪位
この@0 この 这,这个
その@0 その 那,那个
あの@0 あの 那,那个
どの@1 どの 哪个
えっ えっ
わあ@1 わあ
ええ@1 ええ (应答)嗯,是
ながしま@0 !長島(ながしま) 长岛
にほん@2 !日本(にほん) 日本
スワトウ@2 スワトウ 汕头
ロンドン@1 ロンドン 伦敦
ありがとう@2ございます@4 ありがとうございます 熟语 谢谢
おいくつ@0 おいくつ 熟语 多大

记单词选项: