第3課 ここは デパートです

基本課文

  • ここは デパートです。
  • !食堂(しょくどう)は デパートの !七階(ななかい)です。
  • あそこも !JC(ジェーシー)!企画(きかく)の ビルです。
  • かばん!売(う)り!場(ば)は !一階(いっかい)ですか,!二階(にかい)ですか。
  • A 甲:トイレは どこですか。
  •   乙:あちらです。
  • B 甲:ここは !郵便局(ゆうびんきょく)ですか,!銀行(ぎんこう)ですか。
  •   乙:!銀行(ぎんこう)です。
  • C 甲:これは いくらですか。
  •   乙:それは !五千八百円(ごせんはっぴゃくえん)です。
  •   甲:あれは?
  •   乙:あれも !五千八百円(ごせんはっぴゃくえん)です。

ホテルの !周辺(しゅうへん)

  • -
  • -
  • !小野(おの):ここは コンビニです。!隣(となり)は !喫茶店(きっさてん)です。
  • !李(り):あの !建物(たてもの)は ホテルですか、マンションですか。
  • !小野(おの):あそこは マンションです。
  • !李(り):あの !建物(たてもの)は !何(なん)ですか。
  • !小野(おの):あそこも マンションです。
  • !李(り):マンションの !隣(となり)は?
  • !小野(おの):マンションの !隣(となり)は !病院(びょういん)です。

  • -
  • !李(り):!本屋(ほんや)は どこですか。
  • !小野(おの):そこです。その ビルの !二階(にかい)です。

  • -
  • !李(り):あのう,!東京(とうきょう)の !地図(ちず)は どこですか。
  • !店員(てんいん):!地図(ちず)ですか。そちらです。
  • -
  • !李(り):いくらですか。
  • !店員(てんいん):!五百円(ごひゃくえん)です。

基本课文译文

  • 这里是百货商店。
  • 食堂在百货商店的7层。
  • 那里也是JC策划公司的大楼。
  • 卖包的柜台在1层还是2层?
  • A 甲:厕所在哪儿?
  •   乙:在那儿。
  • B 甲:这里是邮局还是银行?
  •   乙:是银行。
  • C 甲:这个多少钱?
  •   乙:<那个>5800日元。
  •   甲:那个呢?
  •   乙:那个也是5800日元。

应用课文译文 宾馆的周边环境

  •   小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。宾馆附近有各种店铺,非常方便。
  • (她们走到宾馆附近的便利店前)
  • 小野:这里是便利店。隔壁是咖啡馆。
  •  李:(指着前方的建筑物)那座大楼是宾馆还是高级公寓?
  • 小野:<那是>高级公寓。
  •  李:(指着远处的高楼)那座大楼是什么?
  • 小野:那也是高级公寓。
  •  李:公寓的旁边呢?
  • 小野:<公寓的旁边>是医院。

  • (走了一会儿)
  •  李:书店在哪里?
  • 小野:(指着前方不远处)在那儿。在那座楼的二层。

  • (书店的收款台前)
  •  李:请问,东京地图在什么地方?
  • 店员:地图?(指着小李身后)在那儿。
  • (小李将地图拿到收款台)
  •  李:多少钱?
  • 店员:500日元。

语法点

名は いくらですか

用于询问物品的价格。"いくらですか?"相当于汉语的"多少钱?"。

注意:"いくら"用于询问具体金额,与"いくつ"(询问数量)不同。

例句

これは いくらですか。
这个多少钱?
その服{ふく}は いくらですか。
那件衣服多少钱?

ここ/そこ/あそこ は 名です

"ここ""そこ""あそこ"用于指代场所,表示位置关系与"これ""それ""あれ"相同。

- ここ:说话人所在的位置(这里是……)
- そこ:听话人所在的位置(那里是……)
- あそこ:离双方都较远的位置(那儿是……)

例句

ここは デパートです。
这里是百货商店。
そこは 図書館{としょかん}です。
那里是图书馆。
あそこは 入り口{いりぐち}です。
那儿是入口。

*こちら/*そちら/*あちら/*どちら

"こちら/そちら/あちら/どちら"是"ここ/そこ/あそこ/どこ"的礼貌说法。\n\n- こちら:指说话人所在的位置或方向\n- そちら:指听话人所在的位置或方向\n- あちら:指离双方都较远的位置或方向\n- どちら:用于询问方向或地点,相当于"哪边?"\n\n这些词常用于正式场合或对长辈、上司说话时。

例句

受付{じゅふ}は どこですか。
接待处在哪儿?
受付{じゅふ}は どちらですか。
接待处在哪儿?(礼貌说法)
あそこです。
在那儿。
あちらです。
在那儿。(礼貌说法)

~ですか,~ですか

[名]は [名]ですか、[名]ですか。 选择疑问句 "是……还是……?"\n\n在会话中,进一步提问时,一般省略已说过一遍的谓语部分。被省略的部分通常包含疑问句的后半部分。

例句

对话
甲:
これは いくらですか。
这个多少钱?
乙:
500円{ごひゃくえん}です。
500日元。
甲:
あれは(?)
那个呢?
乙:
800円{はちひゃくえん}です。
800日元。

名は どこですか

用于询问某物或某人所在的位置。"どこですか?"相当于汉语的"在哪儿?"

例句

对话
甲:
トイレは どこですか。
厕所在哪里?
乙:
あちらです。
在那儿。
对话
甲:
あなたの かばんは どこですか。
你的包在哪儿?
乙:
わたしの かばんは ここです。
我的包在这儿。

~は~です

~は+ [场所名词] +です。"……在……"\n\n"お国は どちらですか?"是询问对方来自哪个国家的礼貌说法,相当于"你是哪个国家的人?"\n\n注意:不是所有名词前都可以加"お"。在"国"前加"お"变成"お国"更礼貌一些。该句含两种含义:\n\n1. 询问公司所在地(如"在上海")\n2. 询问所属公司的名称(如"JC策划公司")\n\n需根据上下文判断具体含义。

例句

对话
甲:
会社{かいしゃ}は どちらですか。
你的公司在哪儿?
乙:
上海{しんこう}です。
在上海。
对话
甲:
会社{かいしゃ}は どちらですか。
你是哪个公司的?
乙:
J C企画{ジェーシーきかく}です。
JC策划公司。

~も~です

[名]も [名]です。 助词"も":"也……" [数量词]+も+肯定形式:强调数量多。\n\n"階"是量词,表示楼层。"1階"中的"階"是日语的量词,用于表示楼层。当与数词搭配时,有时会有多种读音情况。\n\n例如:"1階"读作"いちかい","2階"读作"にかい"。具体读法请参考附录TV"数、量词搭配使用表"。

例句

1階{いちかい}は デパートの 入り口{いりぐち}です。
1楼是百货商店的入口。

表达及词语讲解

1階{いちかい}

"階"是量词,表示楼层
"1階"中的"階"是日语的量词,用于表示楼层。当与数词搭配时,有时会有多种读音情况。

例如:"1階"读作"いちかい","2階"读作"にかい"。具体读法请参考附录TV"数、量词搭配使用表"。

例句

1階{いちかい}は デパートの 入り口{いりぐち}です。
1楼是百货商店的入口。

省略② [谓语的省略]

会话中省略重复的谓语部分
在会话中,进一步提问时,一般省略已说过一遍的谓语部分。被省略的部分通常包含疑问句的后半部分。

例如:先说"これは いくらですか?"(这个多少钱?),接着问"あれは いくらですか?"(那个多少钱?)时,由于后半部分"いくらですか?"与前一句相同,可省略,只说"あれは(?)"即可。此时"あれは(?)"须读升调。

应用课文中,"*マンションの 隣{となり}は?(公寓的旁边是?)"也是同样将后半部分"何ですか?"省略了,句尾同样要读升调。

例句

对话
甲:
これは いくらですか。
这个多少钱?
乙:
500円{ごひゃくえん}です。
500日元。
甲:
あれは(?)
那个呢?
乙:
800円{はちひゃくえん}です。
800日元。

*こちら/*そちら/*あちら/*どちら

"这里/那里/那儿/哪里"的礼貌说法
"こちら/そちら/あちら/どちら"是"ここ/そこ/あそこ/どこ"的礼貌说法。

- こちら:指说话人所在的位置或方向
- そちら:指听话人所在的位置或方向
- あちら:指离双方都较远的位置或方向
- どちら:用于询问方向或地点,相当于"哪边?"

这些词常用于正式场合或对长辈、上司说话时。

例句

受付{じゅふ}は どこですか。
接待处在哪儿?
受付{じゅふ}は どちらですか。
接待处在哪儿?(礼貌说法)
あそこです。
在那儿。
あちらです。
在那儿。(礼貌说法)

お国{おくに}は どちらですか

询问国籍的礼貌表达
"お国は どちらですか?"是询问对方来自哪个国家的礼貌说法,相当于"你是哪个国家的人?"

注意:不是所有名词前都可以加"お"。在"国"前加"お"变成"お国"更礼貌一些。该句含两种含义:

1. 询问公司所在地(如"在上海")
2. 询问所属公司的名称(如"JC策划公司")

需根据上下文判断具体含义。

例句

对话
甲:
会社{かいしゃ}は どちらですか。
你的公司在哪儿?
乙:
上海{しんこう}です。
在上海。
对话
甲:
会社{かいしゃ}は どちらですか。
你是哪个公司的?
乙:
J C企画{ジェーシーきかく}です。
JC策划公司。

縮略词

日语中将长词缩短的表达方式
日语中有时会将一个长词缩写成较短的形式,这种形式称为"縮略词"。例如,"パソコン"由"パーソナルコンピュータ"(英语"personal computer")缩略而来。

常见例子包括:
- コンビニエンスストア → コンビニ(便利店)
- デジタルカメラ → デジカメ(数码相机)

例句

コンビニエンスストア → *コンビニ
便利店 → 便利店(缩略)
デジタルカメラ → *デジカメ
数码相机 → 数码相机(缩略)

*あおう [搭话①]

用于引起对方注意或开启话题
"あおう"用于向对方搭话,或引起对方注意。也可用于在说难以启齿的事情、开始一个新话题,或向别人提出请求时。

例如:"あのう,課長……。"(对不起,科长……)表示希望对方把注意力转向自己。

例句

对话
甲:
あのう,課長{かちょう}……。
对不起,科长……。
乙:
何ですか。
什么事?

~ですか [确认]

用于进一步确认对方所说的内容
用于进一步确认对方所说的信息,句尾读升调。重复一遍对方的话并加"ですか",表示理解了对方的意思,此时句尾读降调。

例如:"あのう,*東京{とうきょう}の *地図{ちず}は どこですか。"(请问,东京地图在什么地方?)→ "地図ですか(?)。そちらです。"(地图?在那儿。)

又如:"それは パソコンですか(?)。"(那是个人电脑吗?)→ "パソコンですね。"(是个人电脑啊。)

例句

对话
甲:
あのう,*東京{とうきょう}の *地図{ちず}は どこですか。
请问,东京地图在什么地方?
乙:
地図{ちず}ですか(?)。そちらです。
地图?在那儿。
对话
甲:
それは パソコンですか(?)。
那是个人电脑吗?
乙:
パソコンですね。
是个人电脑啊。

生词表

假名 单词 词性 解释
デパート@2 デパート 百货商店
しょくどう@0 !食堂(しょくどう) 食堂
ゆうびんきょく@3 !郵便局(ゆうびんきょく) 邮局
ぎんこう@0 !銀行(ぎんこう) 银行
としょかん@2 !図書館(としょかん) 图书馆
マンション@1 マンション (高级)公寓
ホテル@1 ホテル 宾馆
コンビニ@0 コンビニ 便利店
きっさてん@0 !喫茶店(きっさてん) 咖啡馆
びょういん@0 !病院(びょういん) 医院
ほんや@1 !本屋(ほんや) 书店
レストラン@1 レストラン 餐馆,西餐馆
ビル@1 ビル 大楼,大厦
たてもの@2 !建物(たてもの) 大楼,建筑物
うりば@0 !売(う)り!場(ば) 柜台,出售处
トイレ@1 トイレ 厕所,盥洗室
いりぐち@0 !入(い)り!口(ぐち) 入口
じむしょ@2 !事務所(じむしょ) 事务所,办事处
うけつけ@0 !受付(うけつけ) 接待处
バーゲンかいじょう@5 バーゲン!会場(かいじょう) 降价处理大卖场
エスカレーター@4 エスカレーター 自动扶梯
ふく@2 !服(ふく) 衣服
コート@1 コート 风衣,大衣
デジカメ@0 デジカメ 数码相机
くに@0 !国(くに) 国,国家
ちず@1 !地図(ちず) 地图
となり@0 !隣(となり) 旁边
しゅうへん@0 !周辺(しゅうへん) 附近,周边
きょう@1 !今日(きょう) 今天
すいようび@3 !水曜日(すいようび) 星期三
もくようび@3 !木曜日(もくようび) 星期四
ここ@0 ここ 这里,这儿
そこ@0 そこ 那里,那儿
あそこ@0 あそこ 那里,那儿
こちら@0 こちら 这儿,这边
そちら@0 そちら 那儿,那边
あちら@0 あちら 那儿,那边
どこ@1 どこ 哪里,哪儿
どちら@1 どちら 哪儿,哪边
あのう@0 あのう 请问,对不起
シャンハイ@1 !上海(シャンハイ) 上海
とうきょう@0 !東京(とうきょう) 东京
いくら@1 いくら 熟语 多少钱

记单词选项: